Ezekiel 11:11
LXX_WH(i)
11
G846
D-NSF
αυτη
G4771
P-DP
υμιν
G3364
ADV
ουκ
G1510
V-FMI-3S
εσται
G1519
PREP
εις
N-ASM
λεβητα
G2532
CONJ
και
G4771
P-NP
υμεις
G3364
ADV
ου
G3165
ADV
μη
G1096
V-AMS-2P
γενησθε
G1722
PREP
εν
G3319
A-DSN
μεσω
G846
D-GSF
αυτης
G1519
PREP
εις
G2907
N-APN
κρεα
G1909
PREP
επι
G3588
T-GPN
των
G3725
N-GPN
οριων
G3588
T-GSM
του
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2919
V-FAI-1S
κρινω
G4771
P-AP
υμας
Clementine_Vulgate(i)
11 Hæc non erit vobis in lebetem, et vos non eritis in medio ejus in carnes: in finibus Israël judicabo vos,
DouayRheims(i)
11 This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.
KJV_Cambridge(i)
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
JuliaSmith(i)
11 This shall not be to you for a pot, and ye shall not be in the midst of her for flesh; upon the bound of Israel will I judge you.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Though this city shall not be your caldron, ye shall be the flesh in the midst thereof; I will judge you upon the border of Israel;
Luther1545(i)
11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein, noch ihr das Fleisch drinnen, sondern in den Grenzen Israels will ich euch richten.
Luther1912(i)
11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein noch ihr das Fleisch darin; sondern an der Grenze Israels will ich euch richten.
ReinaValera(i)
11 Esta no os será por caldera, ni vosotros seréis en medio de ella la carne: en el término de Israel os tengo de juzgar.
Indonesian(i)
11 Jadi, kamu tidak akan aman di dalam kota ini, tidak seperti daging di dalam sebuah periuk. Aku akan mengejar dan menghukum kamu di mana pun kamu berada di negeri Israel.
ItalianRiveduta(i)
11 Questa città non sarà per voi una pentola, e voi non sarete in mezzo a lei la carne; io vi giudicherò sulle frontiere d’Israele;
Lithuanian(i)
11 Miestas nebus jums katilu ir jūs nebūsite mėsa jame. Aš teisiu jus prie Izraelio sienos.
Portuguese(i)
11 Esta cidade não vos servirá de caldeira, nem vós servirei de carne no meio dela; nos confins de Israel vos julgarei;